Literatura, fotografia, film, teatr – to częste tematy projektów uczniowskich w liceach. Jako nauczyciele jesteśmy zobowiązani do przygotowania naszych uczniów do matury pisemnej i ustnej, czyli do tematu KULTURA z katalogu maturalnego, ale także kontakt z instytucjami i wytworami kultury jest dla intelektualnego i emocjonalnego rozwoju młodego człowieka kluczowy.
Projekty filmowe poprowadzić można na wiele sposobów, na przykład tworzenie filmików przez samych uczniów. Sporo się o tym mówi i pisze. Chciałabym jednak poświęcić nieco czasu na mniej oczywiste spożytkowanie zainteresowania nastolatków filmami oraz serialami telewizyjnymi. Problematyka produkcji filmowej jest bardzo bliska młodym ludziom, co udało mi się wykorzystać w projektach szkolnych. W tym miejscu chciałabym opisać dwa z nich. Wychodzą one naprzeciw potrzebom samych uczniów, nie wymagając przy tym nadmiernie czasu czy zaangażowania ani wysokich kompetencji językowych, co jest bardzo ważne w przypadku klas, gdzie tygodniowo mamy do dyspozycji tylko trzy godziny nauczania języka.
(Obie propozycje powstały w ramach mojej innowacji pedagogicznej Uczeń liceum świadomym użytkownikiem angielskojęzycznych mediów masowych w dobie globalizacji, którą realizuję od lat w VIII Liceum Ogólnokształcącym im. Stanisława Wyspiańskiego w Krakowie).
POLECAMY
# Film project. Young people of Europe and their problems as seen in contemporary European cinematography
Na początku uczniowie klasy biologiczno-chemicznej przeprowadzili burzę mózgów, w wyniku której skonstruowali listę problemów, które uważają za ważne dla swojej grupy wiekowej. Oto one – ułożone w kolejności alfabetycznej:
- addictions
- attitude to life;
- being humane;
- betrayal;
- broken families;
- chances in life;
- changes;
- childhood;
- crime and children;
- dependence;
- determination;
- discrimination;
- domestic violence;
- dreams come true;
- education;
- egotism;
- enthusiasm;
- family relationships;
- fatherhood;
- free time;
- friendship;
- generation gap;
- gifted child versus conservative father;
- growing up;
- honesty;
- infatuation;
- initiative;
- integrity;
- journey into maturity;
- lack of understanding;
- loneliness;
- love;
- meaning of life;
- mother/daughter relationship;
- parenthood;
- problems at school;
- racism;
- responsibility;
- searching for a better life;
- self-discovery;
- social differences;
- social prejudice;
- stereotypes;
- TV;
- working-class families;
- young employment.
Następnym krokiem był oczywiście podział na grupy i wybór filmów, kolejnym – opracowanie wybranych przez siebie scenek. Jeśli film był angielskojęzyczny, uczniowie przygotowywali również polskie tłumaczenie; jeśli polski – tłumaczyli dialog samodzielnie na język angielski (jako opiekun projektu służyłam konsultacjami językowymi na tym etapie). Cała scenka przedstawiana była przez uczniów w szkole lub na jej terenie, w zależności od potrzeb. Na przykład parkour z filmu Yamakasi odbywał się w auli, Love Me if You Dare – w bibliotece, Komornik – we wnęce na korytarzu, scena z My, dzieci z dworca Zoo – w podziemiach szkoły, Leon zawodowiec – w nauczycielskim pokoju socjalnym, Chłopaki nie płaczą – na korytarzu szkolnym na ostatnim piętrze oraz w ogrodzie przed budynkiem szkolnym, scena z rozprawy rozwodowej w filmie Tato – w klasie. Całość dialogów (w wersji angielskiej, oczywiście) była przez uczniów opanowana pamięciowo. Charakteryzacja, kostiumy, scenografia – to również pozostawało w gestii uczniów. Ich widownię stanowili pozostali uczniowie klasy. Cztery osoby podjęły się dokumentacji fotograficznej.
Do projektu uczniowie wybrali podane w tabeli filmy, a skupili się na konkretnych scenach, obrazujących wybraną przez nich i bliską problematykę.
Dokumentację tego projektu stanowi sporządzona przez uczniów publikacja, zawierająca: listy dialogowe (w języku angielskim i polskim), krótkie eseje autorstwa uczniów (w języku angielskim) dotyczące poruszanych w filmie problemów, z którymi borykają się młodzi ludzie. Oprócz tego informacje na temat reżysera i aktorów oraz zdjęcia oryginalnych plakatów filmowych. A także – co najciekawsze – umieszczone obok siebie zdjęcia z przedstawienia oraz printscreeny z odpowiedniej, oryginalnej sceny w filmie.
Nie trzeba chyba opisywać, jak świetnie uczniowie się bawili, nawet nie zdając sobie sprawy z tego, ile się jednocześnie nauczyli. Nie do przecenienia jest też ogromna satysfakcja aktorów, radość z uznania rówieśników (ogromne brawa na zakończenie przedstawianych scen), świadomość własnego wkładu w dyskusję o ważnych problemach młodych ludzi. Przyjemnie było patrzeć, jak nawet ci trochę mniej uzdolnieni językowo uczniowie rozkwitali w bezpiecznej atmosferze projektu.
Film/TITLE | MAIN PROBLEM |
Chłopaki nie płaczą/Boys don’t cry | Plans for the future, relationships, moral dilemmas |
Zło/Ondskan/Evil | What is pathology, what is still norm; a boy sent to a boarding-school; being bullied |
Billy Elliot | An adolescent boy from an English inner city fighting for his dreams against his parents’ will |
Yamakasi | Young people imitate their elders to help others |
Trainspotting | Confused and lost young people, full of pain, cannot deal with their problems without drugs |
Dzień świra/The day of a wacko | Father-son relationship |
Tato/Daddy | The divorce in a teenager’s family |
My, dzieci z dworca Zoo/We children from bahnhof zoo | Teenage drug addicts from West Berlin; young people’s world falls apart |
Nigdy w życiu/In your dreams! | School problems; dealing with teachers’ demands |
Komornik/A debt collector | A conscience-stricken bailiff has to fall in with corrupted and ruthless world |
Duma i uprzedzenie/Pride and prejudice | People are often influenced by stereotypes; true sentiment might grow from a reliance |
Leon zawodowiec/Leon – the professional | A teenager finds her father-figure |
Miłość na żądanie/Love me if you dare | How to put your feelings into words; communication skills; love-hate relationships |
Edukatorzy/Educators | An accident caused by a young person; money problems; debt |
Lato miłości/My summer of love | Growing-up problems, need for being accepted; difficult love |
Kontrolerzy/Kontroll | A frustrated young person tries to find his own way in life |
#Famous film monologues
Zaczęło się niewinnie: zastanawialiśmy się z uczniami klasy dziennikarskiej, jakie są nieodzowne cechy dobrej prezentacji (oczywiście podstawową i niezbywalną zasadą w każdym języku jest prawidłowa wymowa i o nią należy zadbać w pierwszej kolejności). Ku zaskoczeniu wielu z nich okazało się, że zbyt szybkie tempo wypowiedzi wcale nie jest korzystne, podobnie jak zbyt długie i rozbudowane zdania. Doszliśmy wspólnie do wniosku, iż aby dotrzeć do odbiorcy i zrobić na nim dobre wrażenie, należy urozmaicić tempo wypowiedzi, a także wprowadzać pauzy.
Ćwiczyliśmy to wspólnie na przykładzie przemówienia wygłoszonego przez przy...
Pozostałe 70% treści dostępne jest tylko dla Prenumeratorów
- 6 wydań magazynu "Horyzonty Anglistyki"
- Dostęp do wszystkich archiwalnych artykułów w wersji online
- Możliwość pobrania materiałów dodatkowych
- ...i wiele więcej!