Rzeczywistość rozszerzona (ang. Augmented Reality) to system łączący świat rzeczywisty z generowanym komputerowo. Najczęściej wykorzystuje się obraz z kamery, na który nałożona jest generowana w czasie rzeczywistym grafika 3D. Brzmi tajemniczo? Dla mnie na początku też, ale warto zapoznać się z tematem, bo to ciekawa przygoda!
Kategoria: Artykuły z czasopisma
The Grammar Translation Method to bardzo stara metoda, która pochodzi z XVII wieku, dlatego możemy ją nazwać reliktem przeszłości. Aczkolwiek warto zaznaczyć, że to staroświecczyzna, która mimo wszystko ewoluowała i znalazła dla siebie miejsce we współczesnym nauczaniu języka angielskiego. Od narzędzia dydaktycznego opierającego się wyłącznie na piśmie oraz tekście czytanym, metoda tłumaczeń przeistoczyła się w praktyczny sposób na wprowadzenie gramatyki w mowę.
Dorośli uczą się inaczej niż dzieci. Mają inne potrzeby i cele oraz kierują nimi odmienne motywacje. Aby móc efektywnie nauczać starszą grupę wiekową, trzeba poznać też mechanizm, w ramach którego zachodzi u nich proces uczenia się.
Jeśli chcemy stworzyć uczniom szansę pracy w mniejszej grupie oraz pokazać nieco inną stronę nauki języka angielskiego od typowo szkolnej, dobrą propozycją jest mastermind. Z powodzeniem można go dostosować do rzeczywistości szkolnej, a zwłaszcza jako pomysł na lekcję w plenerze pod koniec roku szkolnego.
Według krzywej zapamiętywania najszybciej zapominamy informacje tuż po ich poznaniu. Na szczęście regularność powtórek może zapewnić nam trwalsze zapamiętywanie informacji i przeniesienie ich do pamięci długotrwałej. Jak wykorzystać tę informację w kontekście szkolnym?
Jeśli chcemy przekazać uczniowi w ciekawy sposób wiadomości, jednocześnie bez powtarzania wiele razy, możemy daną treść nagrać i przesłać uczniowi tylko link do nagrania. Jednak co się sprawdzi, gdy chcemy uczniowi pokazać treści z zasobów internetowych lub z przygotowanej wcześniej prezentacji i opowiedzieć nieco więcej o danym zagadnieniu? Wtedy z pomocą przyjdą screencasty.
Co zrobić z gazetami, magazynami i kolorowy- mi ulotkami, które czasem „zalegają” na półkach jako ozdoba klasy językowej? Poddajmy je edurecyklingowi! Tak, aby był pożyteczny i przydatny dla ucznia i nauczyciela – bez kserowania, przygotowywania dodatkowych kart pracy z uczniowskim DIY na czele!
Jak żyć bez kserówek we współczesnej szkole? Nie da się – są przecież karty pracy, testy, zajęcia świąteczne, dodatkowe ćwiczenia gramatyczne na zadanie domowe… O urozmaiceniu lekcji nie wspominając! Po co pozbywać się kserówek, co w nich złego? No właśnie – po co nam handout i czy naprawdę zawsze jest niezbędny? W artykule postaram się zachęcić do przejścia na „ksero detoks” i wypróbowania sprawdzonych – analogowych i technologicznych – sposobów odejścia od „kserówkowych” nawyków.
Nie każde zajęcia trzeba spędzić w ławce szkolnej. Szczególnie, że często najefektywniej uczymy się poza nią. Lekcje w terenie nie tylko stanowią miłą odmianę dla standardowych zajęć w klasie, ale też poszerzają kontekst podczas nauki języka, co jest bardzo ważne na każdym etapie zaawansowania językowego.
Reforma edukacji przyniosła za sobą wiele zmian, w tym osławiony egzamin ósmoklasisty. Nauczyciele czują się zdezorientowani, o uczniach i ich rodzicach nie wspominając. Aby uporządkować najważniejsze informacje dotyczące samego egzaminu, jak i przygotowania do niego, postanowiłam krok po kroku prześledzić przykładowy arkusz udostępniony na stronie Centralnej Komisji Egzaminacyjnej
i pochylić się nad każdym zadaniem, wzbogacając je dodatkowym komentarzem oraz wskazówkami, na co zwrócić szczególną uwagę.
Pamięć bywa niesamowita, kiepska, zawrotna lub zawodna. Niestety utrwalanie i przede wszystkim zatrzymywanie informacji w naszej pamięci jest trudnym i żmudnym zadaniem dla wszystkich. Dlaczego jedni pamiętają lepiej, a inni gorzej? Odpowiedź na to pytanie wcale nie jest taka prosta ani oczywista. Możemy jednak spróbować przybliżyć nieco ten temat, ponieważ w większości przypadków moi uczniowie pytają mnie, co zrobić, aby nie zapominać.